သွ်မ္းျပည္ေတာင္ပိုင္း အခ်ဳိ႕ၿမို႕မ်ား၌ ႀကံ့ဖြတ္အႏိုင္ရေရး PNO ကူညီ

ရွမ္းသံေတာ္ဆင့္ | ၾသဂုတ္လ ၃၁ ရက္၊ ၂၀၁၀ | အဂၤါေန႔

သွ်မ္းျပည္ေတာင္ပိုင္း အခ်ဳိ႕ၿမိဳ႕မ်ား၌ ဦးေအာင္ခမ္းထီ ဦးေဆာင္သည့္ PNO ပအို၀္းအမ်ဳိးသားအဖြဲ႕ခ်ဳပ္က ႀကံ့ဖြတ္ပါတီ အႏိုင္ရေရးအတြက္ ကူညီမဲဆြယ္ စည္း႐ံုးေနေၾကာင္း စံုစမ္းသိ႐ွိရပါသည္။

“ေတာင္ႀကီးမွာဆို ေထာက္ခံမဲထည့္ေပးဖို႕တင္မကဘူး၊ PNO အဖြဲ႕၀င္ေတြက ႀကံ့ဖြတ္ပါတီ ကိုယ္စားလွယ္ေလာင္း အျဖစ္ေတာင္ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ေပးမွာ ျဖစ္တယ္”- ဟု ပအို၀္းလူငယ္တဦးကေျပာပါသည္။

အေမ႔ႀကီးသည့္ ေကာင္ေလး

တခါက ေက်းလက္ေဒသရွိ ေတာရြာတစ္ရြာ၌ ေနထုိင္သည့္ လယ္သမားလင္မယားႏွစ္ေယာက္က အလြန္အေမ့ႀကီးသည့္ သားေလးတစ္ေယာက္ရွိ၏။

ေမ့မရႏိုင္ေသာ ပအို၀္းဂီတစာဆို ခြန္သာဒြန္း

ျပဳစုေရးသားသူ။   ။  ခြန္းဇံ (ခ) ခြန္ေမးလို႔ | ေတာင္ႀကီး

ျပင္ပသရုပ္ပ်က္ယဥ္ေက်းမႈမ်ားကို တားဆီးနိုင္ရန္ မိမိတုိ႔ပအုိ၀္း အမ်ိဳးသား ယဥ္ေက်းမႈမ်ားကို ေဖၚထုတ္ရမည္။ မိမိတုိ႔ယဥ္ေက်းမႈမ်ားကို မိမိျပည္သူမ်ား သေဘာေပါက္ နားလည္ေစရန္ လုပ္ေဆာင္ရမည္။ မိမိယဥ္ေက်းမႈ အနုပညာမ်ားကို ထိမ္းသိမ္းးရာတြင္ တစ္ဦးေကာင္း တစ္ေယာက္ေကာင္း ထိန္းသိမ္း၍ မရနိုင္သျဖင့္ ျပည္သူတစ္ရပ္လံုးက ပူးေပါင္းပါ၀င္ျပီး ထိန္းသိမ္းသြားမွသာ ေအာင္ျမင္ႏုိင္ပါမည္။

The Washington Post and David L Steinberg

By Kanbawza Win | August 26, 2010 | Thursday

Dr. David L Steinberg a professor of Asian studies at Georgetown University's School of Foreign Service, is the author of "Burma/Myanmar: What Everyone Needs to Know." wrote Is Burma on the Verge of Transformation? In The Washington Post on Saturday August 21st 2010 as follows:-

ဗုိလ္မွဴးေရႊမန္းႏွင့္ ဗိုလ္မွဴးကီး သုိ႔ အိတ္ဖြင့္ေပးစာ

Letter to Friends                                                            

A Dictator And The "Largest Democracy"


By: J. Sri Raman, t r u t h o u t | Op-Ed

I see I hear I know
I beat I hit I touch
I kill I kill the monks are dead.


That was the chant of Than Shwe, Burma's military dictator, as he meditated recently at Bodhgaya, the place in India where Gautam Buddha attained enlightenment. Or, so says the satirical verse doing the rounds on the Internet. 

Vote with the Feet

By Kanbawza Win | August 15, 2010 | Sunday

Finally, the Burmese Junta has announced that there will be a fake election on Nov. 7th. Short of the numerically attractive 10th of the 10th 2010, 7th was chosen for its numerological significance given that the 7 + 11= 18 divisible by 9 is an auspicious number in local numerology, so much so that former dictator Ne Win decommissioned bank notes not divisible by 9. But 7th also bring back the memory of 7-7-62 better known as the 7th July incident when the former dictator brutally crushed the first student uprising of the Rangoon University. It is still to be seen whether the Junta will ever honour its own election results, for if the another party other than its own party win the election, as in 1990 it may still refused to hand over the power. It seems that by refusing to allow the international observers, the Junta tends to repeat its own trick.

USDP အႏုိင္တြက္ထားတဲ့ လူႀကိဳက္နည္းတဲ့ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ရက္သတ္မွတ္လုိက္ၿပီ

ေတာင္ႀကီးတုိင္းမ္ | ေနာင္ခမ္းခါ | ၾသဂုတ္လ ၁၃ ရက္၊ ၂၀၁၀ | ေသာက်ာေန႔

၁၉၉၀ ခုႏွစ္ကတည္းက ပထမဦးဆံုးအႀကိမ္ ျပဳလုပ္မယ့္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲကုိ ႏုိ၀င္ဘာလ ၇ ရက္၊ တနဂၤေႏြေန႕မွာ က်င္းပမယ္လုိ႔ ေရြးေကာက္ပြဲ ေကာ္မရွင္ရဲ႕ ထုတ္ျပန္ခ်က္ေတြကုိ စစ္အစုိးရပုိင္ သတင္းဌာနမ်ားက ဒီကေန႔ ေၾကညာသြားပါတယ္။

ၿပိဳင္ဘက္ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ား ခြဲျခားစြာ ဆက္ဆံခံရ

ေတာင္ႀကီးတုိင္းမ္ | ၾသဂုတ္လ ၁၁ ရက္၊ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ | ဗုဒၶဟူးေန႔

လာမယ့္ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အႏုိင္ရရွိေရးအတြက္ USDP ပါတီက တႏုိင္ငံလံုးမွာ ျပည္သူလူထုကို အတင္းအက်ပ္နည္းတမ်ိဳး ေခ်ာ့ေမာ့တဲ့နည္းတစ္ဖံု နည္းလမ္းေပါင္းစံုနဲ႔ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ လုိက္လံစည္းရံုး ေနခ်ိန္မွာ အျခားႏုိင္ငံေရးပါတီေတြက နည္းအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ ၿခိမ္းေျခာက္မႈေတြ ခံေနရတာမကပဲ စည္းရံုးေရးလုပ္ငန္း ေတြျပဳလုပ္ဖို႔ အတားအဆီး အခက္အခဲမ်ားစြာနဲ႔ ရင္ဆုိင္ေနရတယ္လို႔ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ပါ၀င္ယွဥ္ၿပိဳင္မယ့္ ႏုိင္ငံေရးပါတီရဲ႕ေျပာဆုိခ်က္ေတြကုိ ကုိးကားၿပီးေတာ့ ျပည္တြင္းျပည္ပ သတင္းဌာနမ်ားက အစီရင္ခံ ထားပါတယ္။

သံဃာေတာ္မ်ား ပတ္စ္ပုိ႔ေလွ်ာက္ရန္ တင္းက်ပ္မႈမ်ားႏွင့္ ရင္ဆုိင္ရ

ေတာင္ႀကီးတုိင္းမ္ | ေနာင္ခမ္းခါ
ၾသဂုတ္လ ၁၀ ရက္၊ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ | အဂၤါေန႔

ကိစၥအမ်ိဳးမ်ိဳးျဖင့္ ျပည္ပႏုိင္ငံသုိ႔ ခရီးသြားရန္ ခရီးသြားခြင့္လက္မွတ္ (ပတ္စ္ပုိ႔) ေလွ်ာက္သည့္ ရဟန္းသံဃာေတာ္မ်ားအေပၚ အာဏာပုိင္မ်ားက ေထာက္ခံစာအမ်ိဳးမ်ိဳးေတာင္းၿပီး တင္းက်ပ္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ထားေၾကာင္း သိရသည္။

ယမ္းေငြ႕လည္းေျပ ဘိန္းပန္းလည္းေ၀ (၅)

ဗြာသရား| ၾသဂုတ္လ ၈ ရက္၊ ၂၀၁၀| တနဂၤေႏြေန႔

၁၉၉၅-၉၆ ခန္႔က ေျမျပန္႕မွာ ေျမယာသိမ္းယူျခင္းခံရတဲ့ ေတာင္သူလယ္သမား ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ဟိုပံုးလြင္ျပင္အေရွ႕ဘက္ ေတာင္တန္းတေလ်ာက္သို႔ ေရာက္လာၾကတယ္။ ပထမေတာ့ ေဒသခံ သနပ္ဖက္ၿခံပိုင္ရွင္မ်ားစီက သနပ္ဖက္ၿခံေျမမ်ားကို ဌားရမ္းၿပီးလုပ္ၾကတယ္။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့ အဲဒီသနပ္ဖက္ပင္ၾကားမွာ ဘိန္းမ်ားကိုပါ စိုက္လာၾကတယ္။ အဲလိုမ်ဳိး ဘိန္းစိုက္တာဟာ ေဒသခံရြာသားမ်ား ေ၀ဖန္လာေတာ့ ရြာက စာသင္ေက်ာင္းေဆာက္လုပ္ေရး၊ ေက်ာင္းဆရာ/မ ေထာက္ပံေရး၊ လမ္းမ်ားေဖာက္လုပ္ေရး၊ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းဇာရပ္ျပဳျပင္ေရး အဲဒီအေၾကာင္းျပခ်က္နဲ႕ အလွဴေငြ ေသာင္းဂဏန္းမွ သိန္းဂဏန္းထိ ထဲ့ၾကတယ္။ ရြာသူႀကီးလဲ သာေရးနာေရးအတြက္ တစ္အိမ္တက္ တအိမ္ဆင္း ေငြလိုက္ေကာက္တဲ့ အလုပ္ကို သက္သာေစတဲ့အတြက္ စိုက္ခြင့္ေပးလိုက္တယ္။

ျမန္မာႏုိင္ငံ ဟူေကာင္းေဒသတြင္ ကမၻာ့အႀကီးဆံုး က်ားေဘးမဲ့ေတာအျဖစ္သတ္မွတ္

ေတာင္ႀကီးတုိင္းမ္| ၾသဂုတ္လ ၅ ရက္၊ ၂၀၁၀| ဗုဒၶဟူးေန႔

ျမန္မာႏုိင္ငံေျမာက္ပုိင္းအစြန္ ကခ်င္ျပည္နယ္ရွိ ဆြစ္ဇာလန္ႏုိင္ငံ တစ္၀က္ခန္႔ အက်ယ္ အ၀န္းရွိသည့္ ဟူေကာင္းခ်ိဳင့္၀ွမ္း လြင္ျပင္ေဒသ တစ္ခုလံုးကုိ ရွားပါးသည့္ ေတာရုိင္းတိရိစၧာန္ျဖစ္သည့္ က်ားမ်ားအတြက္ ကမၻာ့အႀကီးဆံုး က်က္စားရာ ေဘးမဲ့ေတာအျဖစ္ သတ္မွတ္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

လိင္တူခ်င္းဆက္ဆံသူကုိ ရာဇ၀တ္မႈအျဖစ္ ႏုိင္ငံေပါင္း ၇၀ ေက်ာ္က သတ္မွတ္ေနဆဲ

ေတာင္ႀကီးတုိင္းမ္| ၾသဂုတ္လ ၄ ရက္၊ ၂၀၁၀| ဗုဒၶဟူးေန႔

ကမၻာ့ႏုိင္ငံေပါင္း ၇၅ ႏုိင္ငံက လိင္တူခ်င္းဆက္ဆံသည့္သူမ်ားကုိ ရာဇ၀တ္မႈအျဖစ္ သတ္မွတ္ၿပီး ဖမ္းဆီးအျပစ္ေပးအေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနဆဲျဖစ္ေၾကာင္း International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association (ILGA) အဖြဲ႕မွ ျပဳလုပ္သည့္ သုေတသနမွတ္တမ္းအရ သိရသည္။

Recollecting the Battle of Wan Hsa La

By Kanbawza Win
August 3, 2010

Nobody knows where the little Shan village of Wan Hsa La is or else the battle was ever fought there. It was in 1948 when a pitch battle was fought between the Burmese army (at that time it was not yet the pocket army of the dictators but under the able leadership of Brigadier Kyaw Zaw) together with the Chinese Communist troops dressed in Burmese army uniforms against the KMTs commanded by General Li Mi.

ပအို၀္းဂီတစာဆို ခြန္သာဒြန္း၏ အတၳဳပတၱိအက်ဥ္းခ်ဳပ္

ဗြာသရား
ၾသဂုတ္လ ၂ ရက္၊ ၂၀၁၀

ပအို၀္းေခတ္ေပၚ ေတးသီခ်င္းမ်ားကို ပထမဆံုး သီဆိုေမြးထုတ္ခဲ့သူ ခြန္သာဒြန္းသည္ ေကာဇာသကၠရာဇ္ ၁၃၀၆ ခု သီတင္းကၽြတ္လာဆန္း (၈)ရက္ေန႔တြင္ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕နယ္ ဖာမြန္းေက်းရြာေန ဗိုလ္ဟိန္ေမာင္ (ပအမဖ ဥကၠ႒)ႏွင့္ နန္းလြဥ္း တို႔၏ ဖြားျမင္သည့္ သားသမီး (၇)ဦးအနက္ ဒုတိယ အႀကီးဆံုးေသာ သားျဖစ္သည္။