Dilemma catches Pa-O voters in Shan State South

Thursday, 28 October 2010 16:06 Hseng Khio Fah

Local people in Shan State South’s Pa-O self-administered zone are reportedly being forced to cast vote for Pa-O National Organization (PNO) by the party candidates, local sources reported.

ပင္းပက္သံသတၱဳရုိင္းတူးေဖၚေရးစီမံကိန္း ေနာက္ဆံုးအေျခအေန

Pinpet Mining Update Broucher-Burmese

Pinpet Mining Update-Eng

Pinpet Mining Updated Broucher-English

သတၳဳတြင္း စီမံကိန္းေၾကာင့္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားရွိ


စိုင္းဇြမ္ဆိုင္း | Wednesday | October 27, 2010 | ဧရာ၀တီ

ရွမ္းျပည္ ေတာင္ပိုင္းတြင္ တည္ရွိသည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဒုတိယအႀကီးဆံုး သတၳဳသိုက္ တူးေဖာ္ေရး လုပ္ငန္းႏွင့္ သံမဏိစက္ရံု (ပင္းပက္ စီမံကိန္း) လုပ္ကိုင္ရာတြင္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈမ်ားႏွင့္ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ ထိခိုက္မႈတို႔ ရွိေနေၾကာင္း ထိုင္းႏိုင္ငံအေျခစိုက္ ပအိုဝ္း လူငယ္ အစည္းအရံုး (PYO) က ယေန႔ ေျပာဆိုလိုက္သည္။

ပအို၀္းပါတီ တပ္အင္အားသံုးမဲဆြယ္ MTA ေဟာင္းမက်ဳိင္းတပ္ဖြဲ႕ႏွင့္တိုက္ပြဲျဖစ္


Monday, 25 October 2010 15:23 သွ်မ္းသံေတာ္ဆင့္

သွ်မ္းျပည္ေတာင္ပိုင္း နမ့္ဇန္ၿမိဳ႕နယ္အတြင္း USDP ပါတီအတြက္ စည္းရံုးေရးဆင္းသည့္ ပအို၀္းအမ်ဳိးသားအဖြဲ႕ခ်ဳပ္က လက္နက္ကိုင္တပ္ဖြဲ႕အင္အားသံုးနယ္ကၽြံမဲဆြယ္သျဖင့္ ယခင္ MTA ေဟာင္းမက်ဳိင္းေဒသဖြံ႕ၿဖိဳးေရးတပ္ဖြဲ႕ ႏွင့္တိုက္ပြဲ ျဖစ္ၿပီး အနည္းဆံုးလူ ၄ ဦးေသဆံုးေၾကာင္း စံုးစမ္းသိရွိရပါသည္။

Western Values are Superior then the Eastern Ones, in the Burmese Context


By Kanbawza Win | October 26, 2010 | Tuesday

The Burmese Junta used to boast and justify that half of the world’s population recognize and eulogize its regime and all its actions are right and correct, even though the Western countries consider the Burmese regime as the most egregious human rights violator of the world. Perhaps this hypothesis may have some salt in it because the population of China, India and ASEAN countries is more than half of the world’s population. All these countries have supported the Burmese Junta in the international forums especially in the UNSC and it stands tall.

US Push for Burma War Crimes Hit the Chinese Wall


By Colum Lynch |

Just days after the Obama administration decided in August to support the prosecution of Burma's top military rulers for war crimes, China's U.N. ambassador, Li Baodong, paid a confidential visit to U.N. Secretary-General Ban Ki-moon's chief of staff to make his opposition clear: The U.S. proposal, he said, was dangerous and counterproductive, and should not be allowed to proceed, three U.N.-based sources familiar with the exchange told Turtle Bay.

ဂီရိ မုန္တိုင္းေၾကာင့္ အေသအေပ်ာက္ႏွင့္ ပ်က္စီးဆုံး႐ႈံးမႈ အစိုးရမီဒီယာ မေဖာ္ျပ

 မိုးယံ | Monday, October 25, 2010 | ဧရာ၀တီ

ရခိုင္ျပည္နယ္တြင္ ဂီရိ ဆိုင္ကလုန္း မုန္တိုင္းဒဏ္ခံခဲ့ရေသာ ဒုကၡသည္မ်ားအတြက္ ကူညီလွဴဒါန္းရန္ ေၾကာ္ျငာမ်ားကို အစိုးရ မီဒီယာမ်ား၌ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပခြင့္မျပဳေၾကာင္းႏွင့္ လူအေသအေပ်ာက္ ၊ ပ်က္စီးဆုံး႐ႈံးမႈမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ သတင္း အခ်က္ အလက္မ်ားကိုလည္း ယေန႔အထိ ေဖာ္ျပျခင္းမရွိေသးေၾကာင္း သိရသည္။


ပအို၀္းပါတီက စတိတ္ရိႈးျဖင့္ နယ္လွည့္ ေဖ်ာ္ေျဖ၍ မဲဆြယ္စည္းရံုး

သတင္းႏွင့္မီဒီယာ ကြန္ယက္။ ခြန္ေအာင္ျမတ္။ ေအာက္တိုဘာလ ၂၂ ရက္၊ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္။

ရွမ္းျပည္နယ္ေတာင္ပိုင္းတြင္ ပအုိ၀္းအမ်ဳိးသား အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (ပီအဲန္အို) ပါတီသည္ ေဒသခံလူထုမ်ားအား နာမည္ ႀကီး အဆိုေတာ္အဖြဲ႕မ်ားျဖင့္ နယ္လွည့္၍ ပါတီမဲဆြယ္ သီခ်င္းမ်ားျဖင့္ သီဆိုေဖ်ာ္ေျဖၾကသည္။


A Burmese Perspective: The Chung Kuo (Zhōngguó) 中国 Spirit


(The World Will Have to Unite Against Communist Dictatorship)

By Kanbawza Win | 22 October 2010 | Friday

Chung Kuo means the "Middle Kingdom," or “central country" and that China is the centre of their known civilized world and the peripherals were called Eastern Yi, Southern Man, Western Rong and Northern Di, respectively considered to be less civilized, if not barbarian. Like it or not, the only civilized people are the Chinese residing at the centre of the universe while the rest are barbarians is the basic philosophy of the Chinese which is engrained in them, especially for the men on the dragon throne. Hence Democracy, Human Rights and Freedom enshrined in the universal values are alien to them. The term of universal values that the government serves the people and that the natural resources belong to the public and public utility is for the sake of the people’s happiness is quite unknown and strange to Communist Chinese and the current Burmese leaders.

အပစ္ရပ္ မြန္ျပည္သစ္ပါတီက ေရြးေကာက္ပြဲကို လံုး၀ လက္မခံဟု ေၾကညာ

ေအာက္တိုဘာလ ၂၂ ရက္။ ေစာခါးစူးညား (ေကအိုင္စီ)

၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ဆယ္ရက္ေက်ာ္သာ လိုေတာ့သည့္အခ်ိန္ကာလတြင္ အပစ္ခတ္ရပ္စဲေရး ယူထားေသာ မြန္ျပည္သစ္ပါ တီ(NMSP)က နအဖ စစ္အစိုးရ က်င္းပျပဳလုပ္မည့္ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ တရားမွ်မႈ မရွိသည့္အတြက္ လံုး၀ လက္မခံႏိုင္ ေၾကာင္း ေအာက္တိုဘာလ ၁၈ရက္ေန႔တြင္ သေဘာထားေၾကညာခ်က္တေစာင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

သံုးေရာင္ျခယ္ ၾကယ္ျဖဴ ႏုိင္ငံေတာ္အလံသစ္ လႊင့္ထူ

By ဦးေက်ာ္ထင္ | ၾကာသပေတးေန႔ | ၂၁ ေအာက္တုိဘာ ၂၀၁၀ | ဗြီအုိေအ

ဒီေန႔ညေန ၃ နာရီက တႏုိင္ငံလုံး ဌာနဆုိင္ရာ ႐ုံးေတြမွာ ၂၀၀၈ ဖြဲ႕စည္းပုံအရ အတည္ျပဳထားတဲ့ ႏုိင္ငံေတာ္အလံ အသစ္ကုိ လႊင့္တင္ခဲ့ၾကၿပီး ဒီအေၾကာင္းကိုလည္း အစုိးရပုိင္ ေရဒီယိုနဲ႔ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားေတြကေန ေၾကညာသြားခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီ ႏုိင္ငံေတာ္ အလံသစ္မွာ အ၀ါေရာင္၊ အစိမ္းရင့္ေရာင္၊ အနီေရာင္ ျခယ္ထားၿပီး အလယ္မွာ အျဖဴေရာင္ ၾကယ္ႀကီးတလုံး ပါရွိပါတယ္။ ၂၀၀၈ ဖြဲ႕စည္းပုံဟာ အတည္ျပဳ႐ုံအဆင့္ပဲ ျဖစ္ၿပီး အသက္မ၀င္ေသးေတာ့ အခုလုိ လုပ္ေဆာင္မႈအေပၚ ႏုိင္ငံေရးပါတီ တခ်ဳိ႕က သေဘာမေတြ႕တာ ရွိသလုိ တခ်ဳိ႕ကလည္း အလံေဟာင္းကုိ ျဖဳတ္ခ်ၿပီး အလံသစ္ တင္မယ္လုိ႔ ေျပာဆုိၾကပါတယ္။ အေၾကာင္းစုံကို ဗြီအုိေအ ထုိင္းအေျခစုိက္ သတင္းေထာက္ ကုိေက်ာ္ထင္က တင္ျပေပးထားပါတယ္။


A Burmese Perspective: What Happens in China?

As China is turning the pacific ocean into the Chinese lake, Beijing is lashing out at the West over human rights, the environment, and the valuation of its currency, leading many to argue that China's rise is finally beginning to have the destabilizing impact so long predicted by some leading international relations scholars and pundits. But many observers are missing another important driver of Beijing's recent assertiveness: China's foreign policy is not in the hands of its diplomats.

ပအုိ၀္းမဂၢဇင္း - ဇူလုိင္ ၂၀၁၀ (Pa-Oh Magazine - July 2010)

Pa-Oh Magazine (July 2010)

The Junta’s Soft Landing


BY DARON ACEMOGLU , JAMES A. ROBINS | SEPTEMBER 30, 2010

With Burma's government holding a rare election in November, it's fair to wonder whether the military junta has real changes in store for the beleaguered country. Last Friday, a Burmese official at the United Nations even went so far as to insist that the leader of the Burmese opposition, Aung San Suu Kyi, will have a chance to cast a ballot. Unfortunately, the full evidence suggests that the regime isn't inclined to initiate any deep reforms after 48 years of autocratic rule: Although Suu Kyi will be able to vote, she was barred from running for office, and her imposed house arrest has yet to be lifted.

Attempt to Smother Truth & News

By Kanbawza Win | October 01, 2010 | Friday

Dictators of the world, almost without exception, are always attempting to smother “Truth & News”. They are especially afraid of the internet news which in split second reaches its thousands of destinations.  The raison d’être of the dictators to smother or block off the truth and news is that it tarnishes their image gravely. The Burmese Junta is no exception and it has become a big joke when it accuses the well established radio stations such as the BBC, VOA and RFA and the TV stations like the CNN and Aljazeera as liars. It is the case of the thief shouting “thief!” to divert the attention of the media and the public away from itself.